Флаг над океаном - Страница 105


К оглавлению

105

Если выходы из Венеции заблокировали, то телеграфная связь с городом работала исправно. Только за аппаратами сидели совсем другие люди. Банки посылали рутинные сообщения, дож регулярно запрашивал информацию о положении дел на театре военных действий. В реальности из банков выносили деньги и слитки. Золото, драгоценности и прочие трофеи грузились на неказистые кораблики под австрийским флагом. Дворец дожа вычистили с дотошностью добросовестной уборщицы. Пираты прекрасно осознавали разницу между знатными дворянами и бедными простолюдинами. Но в конкретной ситуации видели перед собой только бесправных пленников. Нужных горожан вывозили на внешний рейд, где пересаживали на транспортные суда под турецким флагом. Другие кораблики курсировали между Венецией и рыболовецким причалом городка Копер. Там стояли русские пароходы, которые принимали ценные вещи. Сергея интересовали конкретные трофеи, ну и деньги, золото, банковские документы. Взяв груз, пароходы один за другим уходили в Николаев. Пиратские корабли регулярно заходили в Триест, где капитаны передавали хозяину свои отчеты и рапортички.

Генерал Вейц проснулся в отличном настроении, завтра в город приезжает Иосиф П. Эрцгерцог самолично убедится в беспардонном нахальстве и лживости графа Алексеева. Хваленая эскадра пиратов суетилась вокруг Триеста с назойливостью навозных мух. Корабли, если это вообще можно назвать кораблями, подходили к причалу. Капитаны убегали к своему хозяину, пираты разгуливали по центральным улицам. Ужас! Черные и белые, в тюрбанах и тюбетейках, они имели только одно общее сходство, все обвешены золотыми цепями, серьги в ушах, пальцы с огромными перстнями. Каждый пират носил столько золота, что хватило бы одному нормальному ювелирному магазину.

После завтрака генерал пошел в рабочий кабинет. Приезд эрцгерцога требовал тщательной подготовки нужных бумаг и документов. У генерала давно все аккуратно сложено, но лучше еще раз проверить и перепроверить. Каждое слово необходимо подтвердить соответствующей бумажкой, докладной запиской или рапортом. В приемной ожидал адъютант.

— Заходи, какие у нас сегодня новости?

— Ночью пираты посадили на корабли два полка и вывезли в Венецию.

— Кто позволил забрать полки?

— Полки переданы графу Алексееву по личному приказу эрцгерцога.

— Вы были обязаны немедленно доложить мне!

— Я ничего не знал. Приказ командирам полков поступил непосредственно от графа Алексеева.

— Каков подлец! Хочет свою бесталанность прикрыть героизмом наших офицеров!

Генерал в возбуждении принялся мерить шагами свой кабинет. Нет, завтра все встанет на свои места. Эрцгерцог не прощает тех, кто не оправдал его доверия.

Церемония встречи прошла строго по уставу. Монарх выглядел несколько возбужденным и позволил увести себя в кабинет командира гарнизона. Здесь генерал Вейц, не сдерживаясь в выражениях, высказал все, что он думает о бессовестном авантюризме графа Алексеева.

— Где сейчас граф Алексеев? — с явной угрозой спросил Иосиф.

— Как всегда в гостинице, откуда дважды в день выезжает на верховые прогулки.

— Ну что же, нанесем визит невежливости, — эрцгерцог встал.

Граф Алексеев со своим гостем пили какао, когда дверь в комнату неожиданно распахнулось. Генерал Вейц ворвался ураганным ветром. Следом, тяжело шагая, вошел эрцгерцог Иосиф II. Сергей встал, низко поклонился:

— Ваше величество, позвольте представить дожа Франческо Тинторетто и вручить вам ключи от города.

Эрцгерцог споткнулся о ковер и сбил шаг:

— Вы… Вы захватили Венецию?

— Так точно, ваше величество! Прошу принять ключи от города, — с этими словами Сергей протянул подушечку с огромным бронзовым ключом.

— Когда захватили город?

— Шесть дней назад, но я никак не мог добиться аудиенции у командира гарнизона. Пришлось самовольно взять два доверенных мне полка.

— Пираты бесчинствовали в городе шесть дней?

— Так точно, ваше величество. Сегодня пираты выведены из Венеции.

Цвету лица эрцгерцога могла позавидовать отварная свекла. Генерал Вейц попытался бочком выскользнуть за дверь, но генерал-адъютант Иосифа II не зря ел свой хлеб.

— Я не хочу его ни видеть, ни слышать, — прошипел монарх.

— Благодарю вас за службу, господин граф, прошу меня простить, я себя плохо чувствую. Встретимся сегодня вечером.

С этими словами эрцгерцог покинул комнату. Дож Франческо Тинторетто вышел следом, как полагается вассалу. Сергея нисколько не мучила совесть, генерал Вейц подставился по собственной глупости. Сложись отношения по-иному, возникни дружелюбие и взаимодействие, все равно Венеция была бы разграблена. Более того, в случае необходимости Сергей сам пошел бы в первых рядах и возглавил грабеж древнего города. В его понимании цель оправдывала средства.

На другой день эрцгерцог Иосиф II поднялся на палубу одного из пиратских кораблей, после чего эскадра отправилась в Венецию. К полудню корабли подошли к причалу Сан-Марко. На одноименной площади в парадном строю стояли привезенные накануне полки. Ничто не напоминало о недавнем пиратском беспределе, разве что пустынные улицы. Торжественную церемонию по случаю взятия города нарушала суета фотографов. Они выполняли заказ — делали снимки для дворцового альбома. Тематика снимков достаточно одиозна. Эрцгерцог Иосиф II принимает парад в захваченном городе. Эрцгерцог Иосиф II награждает отличившихся генералов и офицеров. Эрцгерцог Иосиф II осматривает Венецию, которая отныне вошла в состав Австрии. И так далее. Милостивое внимание эрцгерцога Иосифа II не обошло и Сергея. Через плечо легла голубая лента с орденом. На десерт вручили титульную грамоту графа Адидже. Судя по названию, графство из вновь завоеванных земель.

105