Флаг над океаном - Страница 89


К оглавлению

89

— Ничего я не уменьшаю! Уменьшать уже нечего, кроме пшеницы и кож.

— В Испании этого добра хватает. Где хлопок? Где Шерсть?

— Сколько раз тебе говорить! Нет и не будет!

— Господа! Господа! — прервал спор граф Алексеев. — Не хотите ли вместо пустых упреков отправить телеграмму в Амстердам?

— Зачем нам Амстердам, если товары к ним идут из Александрии?

— Ай, как плохо! Вы когда интересовались товарами на складах Тамбова, Москвы или Сясь?

— К чему нам эти товары? У нас торговля традиционными грузами из Египта.

— Сколько денег вы теряете зазря? Что из товаров по спросу на первом месте?

— Хлопок и шерсть.

— Ну-ка, пошлите запрос в Нижний Новгород. Поинтересуйтесь различными хлопчатобумажными тканями и сукном.

Граф Алексеев встал с кресла и подошел к столу:

— Вы оба увязли в никчемных спорах. Никто из вас не поинтересовался о причинах уменьшения поставок сырья.

— Так это… ну… весь хлопок уходит в Россию?

— Египетский и персидский. В своих взаимных претензиях вы не заметили пропажу тканей из Индии и Китая.

— Извини, хозяин, за оплошность.

— Оплошность? Вы даже не поинтересовались, откуда в Танжере хорошие ткани! А ткани из России, привезены через Амстердам.

Граф Алексеев вернулся в кресло:

— Вместо сотрудничества и поиска новых возможностей развития торговли вы затеяли свару и упустили деньги.

Жаль, конечно, что тут еще скажешь? Толковые дельцы, а взаимная неприязнь застлала глаза и лишила здравомыслия. Если не образумятся, придется расстаться с обоими. В таких вопросах правых не бывает.

Распорядок дня несколько изменился. С утра до обеда Сергей находился в своем дворце. Занимался с музыкантами и танцорами, музицировал сам. В салон прибегала Нина и давала свои советы. В такие минуты они обязательно вальсировали полный круг, давая возможность музыкантам и танцорам лучше понять ритм и пластику танца. Во второй половине дня Сергей целовал жену, отправлялся из спальни в ванную комнату. Дальнейший день посвящен делам. Одной из насущных проблем стали «безработные» пираты.

— Мы практически не у дел, — жаловался Азид Шериф. — Английское и французское судоходство замерло.

— С англичанами, да, я согласен, их торговое мореплавание сдохло. Французских кораблей осталось очень мало.

— Почему? Что случилось?

— С одной стороны начал работать транзитный путь через Персию. С другой стороны англичане фактически потеряли Индию.

— И что нам делать?

— На сегодня осталось только Карибское море. Но у меня нет детальной картины происходящих там событий.

— А что может происходить?

— Голландцы отдали России Багамский архипелаг и свою часть Антильских и Наветренных островов.

— Подожди, — адмирал Азид Шериф разложил карту. — В твоих словах есть резон. Здесь можно славно пограбить испанцев и французов.

— Надо уточнить с расположением баз для тебя и для Испанцев.

— А что испанцы?

— Я просил короля Испании взять на себя патрулирование островов.

— Зачем тебе испанский флот? Наше патрулирование намного надежнее.

— В то время ты ежемесячно захватывал не менее двух кораблей.

— Хорошо, подождем. Только ты быстро решай, люди заскучали.

Сергей полностью согласен со словами товарища. Если затянуть с решением проблемы, пираты займутся «неорганизованным промыслом». Придется штурмовать свои собственные базы.

Прогулки по Петропавловску Сергей совершал совместно с Павлом и Исмаил Шейхом. Город представлял собой симбиоз европейской архитектуры и арабского зодчества. В один из дней к прогулке молодежи присоединился эмир Марракееш. Когда Сергей в очередной раз восхитился архитектурой одного из домов, эмир неожиданно вспылил:

— Это настоящее безобразие! Когда вы говорили об обряде омовения, я никак не ожидал такого бесстыдства!

— Что случилось? — удивился Сергей. — Мне не говорили о случаях недостойного поведения.

— На берегу моря, бесстыдство продолжается с утра до вечера!

— И что же происходит? Предлагаю съездить и посмотреть самим.

— Нет! — эмир неожиданно покраснел. — Я туда не поеду!

— Но что же там? Объясните на словах.

— Женщины ходят голыми! Собираются толпой на берегу моря, снимают одежды и ходят голыми.

— Только одни женщины или с мужчинами?

— Если бы там были мужчины, я приказал бы воинам всех порубить на корм собакам!

— Коль скоро женщины совершают омовение в море, они и должны быть голыми. Никто же не заставляет женщин в купальнях принимать ванну в одежде.

— Это не помещение, а открытый берег.

— Как далеко до ближайших городских домов?

— Вдоль берега построены дома, в которых эти женщины живут. А городские дома очень далеко.

— Извините ваше величество, но я не вижу проблемы, они не мешают городским жителям.

— Они мешают мне!

— Не понял? Как они могут вам мешать, если вы здесь не живете?

— Я не живу, живут мои шейхи и беи. Они построили дворцы в твоем городе и забыли о своем долге и своих женах!

Вот тебе новая проблема, прямо как Хургада. Каждый египтянин считает своим долгом поднакопить денег и денек-другой развлечься с русскими туристками. В Египте это стало проблемой и предметом обсуждения в правительстве. Сергей повернулся к градоначальнику:

— Поговори с купцами, надо завезти молодые деревья и кустарник. Посадим как зеленую ограду между берегом моря и домами.

— Проще поставить высокий каменный забор, — предложил Ас-Сахра.

89